Türkçe:
Gözünü üzerimden hiç ayırmayacak mısın,Tükürüğümü yutacak kadar bile beni rahat bırakmayacak mısın?
Arapça:
İngilizce:
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.
King James Bible:
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
American King James Version:
How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
World English Bible:
How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?
Webster Bible Translation:
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
English Revised Version:
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Darby Bible Translation:
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Douay-Rheims Bible:
How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle?
Coverdale Bible:
Why goest thou not fro me
American Standard Version:
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?