Kutsal Kitap

Türkçe: 

Madem insanın günleri belirlenmiş,Aylarının sayısı saptanmış,Sınır koymuşsun, öteye geçemez;

Arapça: 

ان كانت ايامه محدودة وعدد اشهره عندك وقد عينت اجله فلا يتجاوزه

İngilizce: 

Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Fransızca: 

Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est fixé par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas,

Almanca: 

Er hat seine bestimmte Zeit, die Zahl seiner Monden stehet bei dir; du hast ein Ziel gesetzt, das wird er nicht übergehen.

Rusça: 

Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,

Young's Literal Translation: 

If determined are his days, The number of his months are with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;

King James Bible: 

Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

American King James Version: 

Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass;

World English Bible: 

Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass;

Webster Bible Translation: 

Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

English Revised Version: 

Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Darby Bible Translation: 

If his days are determined, if the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds which he must not pass,

Douay-Rheims Bible: 

The days of man are short, and the number of his months is with thee: thou hast appointed his bounds which cannot be passed.

Coverdale Bible: 

The dayes of man are shorte

American Standard Version: 

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Söz ID: 

13187

Bölüm No: 

14

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: