Türkçe:
Başımı kaldırsam, aslan gibi beni avlar,Şaşılası gücünü yine gösterirsin üstümde.
Arapça:
İngilizce:
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it riseth — as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back — Thou shewest Thyself wonderful in me.
King James Bible:
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
American King James Version:
For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvelous on me.
World English Bible:
If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.
Webster Bible Translation:
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.
English Revised Version:
And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion: and again thou shewest thyself marvelous upon me.
Darby Bible Translation:
And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
Douay-Rheims Bible:
And for pride thou wilt take me as a lioness, and returning thou tormentest me wonderfully.
Coverdale Bible:
Thou huntest me out (beynge in heuynesse) as it were a Lyon
American Standard Version:
And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.