Türkçe:
Yehoyakim gibi Sidkiya da RABbin gözünde kötü olanı yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that Jehoiakim hath done,
King James Bible:
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
American King James Version:
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
World English Bible:
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Webster Bible Translation:
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
English Revised Version:
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Darby Bible Translation:
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
Douay-Rheims Bible:
And he did that which was evil in the eyes of the Lord, according to all that Joakim had done.
Coverdale Bible:
He lyued wickedly before the LORDE euen as Ioachim dyd.
American Standard Version:
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.