Türkçe:
Ey sizler, kılıçtan kurtulanlar,Kaçın, oyalanmayın!RABbi anın uzaktan,Yeruşalimi düşünün!"
Arapça:
İngilizce:
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Ye escaped of the sword, go on, stand not, Remember ye from afar Jehovah, And let Jerusalem come up on your heart.
King James Bible:
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
American King James Version:
You that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
World English Bible:
You who have escaped the sword, go, don't stand still; remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.
Webster Bible Translation:
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
English Revised Version:
Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind.
Darby Bible Translation:
Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.
Douay-Rheims Bible:
You that have escaped the sword, come away, stand not still: remember the Lord afar off, and let Jerusalem come into your mind.
Coverdale Bible:
Ye that haue escaped the swearde
American Standard Version:
Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.