Türkçe:
Genç boğalarını öldürün,Kesime gitsinler!Vay başlarına!Çünkü onların günü,Cezalandırılma zamanı geldi.
Arapça:
İngilizce:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
King James Bible:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
American King James Version:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
World English Bible:
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Webster Bible Translation:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
English Revised Version:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Darby Bible Translation:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Douay-Rheims Bible:
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.
Coverdale Bible:
They shal slaye all hir mightie souldyers
American Standard Version:
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.