Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Moav yıkılacak,Yavrularının ağlayışı duyulacak.

Arapça: 

قد حطمت موآب وأسمع صغارها صراخا.

İngilizce: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Fransızca: 

Moab est brisé. Les petits enfants font entendre leurs cris.

Almanca: 

Moab ist zerschlagen; man höret ihre Jungen schreien.

Rusça: 

Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.

Young's Literal Translation: 

Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.

King James Bible: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

American King James Version: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

World English Bible: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Webster Bible Translation: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

English Revised Version: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Darby Bible Translation: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Douay-Rheims Bible: 

Moab is destroyed: proclaim a cry for her little ones.

Coverdale Bible: 

is Moab made desolate. And this crie shalbe herde in all hir cities.

American Standard Version: 

Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Söz ID: 

20085

Bölüm No: 

48

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

4