Türkçe:
Moavın boynuzu kesildi, kolu kırıldı" diyor RAB.
Arapça:
İngilizce:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah.
King James Bible:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
American King James Version:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD.
World English Bible:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.
Webster Bible Translation:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
English Revised Version:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
Coverdale Bible:
The horne of Moab shal be smytte downe
American Standard Version:
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.