Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Küçük büyük kalkanları dizin,Savaşmak için ilerleyin!

Arapça: 

اعدّوا المجن والترس وتقدموا للحرب.

İngilizce: 

Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

Fransızca: 

Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat!

Almanca: 

Rüstet Schilde und Tartschen und ziehet in den Streit!

Rusça: 

Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение:

Young's Literal Translation: 

'Set ye in array shield and buckler, And draw nigh to battle.

King James Bible: 

Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

American King James Version: 

Order you the buckler and shield, and draw near to battle.

World English Bible: 

Prepare the buckler and shield, and draw near to battle!

Webster Bible Translation: 

Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

English Revised Version: 

Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

Darby Bible Translation: 

Make ready buckler and shield, and draw near to battle!

Douay-Rheims Bible: 

Prepare ye the shield and buckler, and go forth to battle.

Coverdale Bible: 

Ye make redy buckler and shylde

American Standard Version: 

Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.

Söz ID: 

20049

Bölüm No: 

46

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

3