Türkçe:
Bunun üzerine Baruka, "Git, sen de Yeremya da gizlenin. Nerede olduğunuzu kimse bilmesin" dediler.
Arapça:
İngilizce:
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the heads say unto Baruch, 'Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye are.'
King James Bible:
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
American King James Version:
Then said the princes to Baruch, Go, hide you, you and Jeremiah; and let no man know where you be.
World English Bible:
Then the princes said to Baruch, Go, hide, you and Jeremiah; and let no man know where you are.
Webster Bible Translation:
Then said the princes to Baruch, Go, hide thyself, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.
English Revised Version:
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Darby Bible Translation:
And the princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.
Douay-Rheims Bible:
And the princes said to Baruch: Go, and hide thee, both thou and Jeremias, and let no man know where you are.
Coverdale Bible:
Then sayde the prynces vnto Baruch: Go thy waye
American Standard Version:
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.