Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şafan oğlu Gemarya oğlu Mikaya tomardan okunan RABbin sözlerini duyunca,

Arapça: 

فلما سمع ميخايا بن جمريا بن شافان كل كلام الرب من السفر

İngilizce: 

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

Fransızca: 

Or, quand Michée, fils de Guémaria, fils de Shaphan, eut entendu de ce livre toutes les paroles de l'Éternel,

Almanca: 

Da nun Michaja, der Sohn Gemarjas, des Sohns Saphans, alle Reden des HERRN gehöret hatte aus dem Buch,

Rusça: 

Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, написанные в свитке,

Young's Literal Translation: 

And Michaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heareth all the words of Jehovah from off the book,

King James Bible: 

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

American King James Version: 

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

World English Bible: 

When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Yahweh,

Webster Bible Translation: 

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

English Revised Version: 

And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

Darby Bible Translation: 

And Micah the son of Gemariah the son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;

Douay-Rheims Bible: 

And when Micheas the son of Gamarias the son of Saphan had heard out of the book all the words of the Lord,

Coverdale Bible: 

Now whe Micheas the sonne off Gamarias the sonne of Saphan had herde all the wordes of the LORDE out of ye boke

American Standard Version: 

And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,

Söz ID: 

19854

Bölüm No: 

36

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

11