Türkçe:
'İnsan kendine ilah yapar mı?Onlar ilah değil ki!'
Arapça:
İngilizce:
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Doth man make for himself gods, And they — no gods?
King James Bible:
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
American King James Version:
Shall a man make gods to himself, and they are no gods?
World English Bible:
Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?
Webster Bible Translation:
Shall a man make gods to himself, and they are no gods?
English Revised Version:
Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?
Darby Bible Translation:
Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?
Douay-Rheims Bible:
Shall a man make gods unto himself, and there are no gods?
Coverdale Bible:
How can a man make those his goddes
American Standard Version:
Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?