Türkçe:
Suçlarımız bize karşı tanıklık etse de,Adın uğruna bir şeyler yap, ya RAB!Pek çok döneklik ettik,Sana karşı günah işledik.
Arapça:
İngilizce:
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.
King James Bible:
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
American King James Version:
O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.
World English Bible:
Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.
Webster Bible Translation:
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
English Revised Version:
Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Darby Bible Translation:
Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.
Douay-Rheims Bible:
If our iniquities have testified against us, O Lord, do thou it for thy name's sake, for our rebellions are many, we have sinned against thee.
Coverdale Bible:
Doutles oure owne wickednesse rewarde vs: But LORDE do thou acordinge to yi name
American Standard Version:
Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.