Türkçe:
Sana savaş açacak, ama seni yenemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim." Böyle diyor RAB.
Arapça:
İngilizce:
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I, — an affirmation of Jehovah — to deliver thee.
King James Bible:
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
American King James Version:
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, said the LORD, to deliver you.
World English Bible:
They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you,| says Yahweh, |to deliver you.|
Webster Bible Translation:
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
English Revised Version:
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
Darby Bible Translation:
And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
Douay-Rheims Bible:
And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
Coverdale Bible:
They shall fight agaynst the
American Standard Version:
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.