Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylelikle, "İbrahim Tanrıya iman etti, böylece aklanmış sayıldı" diyen Kutsal Yazı yerine gelmiş oldu. İbrahime de Tanrının dostu dendi.

Arapça: 

وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.

İngilizce: 

And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

Fransızca: 

Et ainsi ce que dit l'Écriture, s'accomplit: Abraham crut à Dieu, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de Dieu.

Almanca: 

Und ist die Schrift erfüllet, die da spricht: Abraham hat Gott geglaubet, und ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet, und ist ein Freund Gottes geheißen.

Rusça: 

И исполнилось слово Писания: „веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим".

Weymouth New Testament: 

and the Scripture was fulfilled which says, |And Abraham believed God, and his faith was placed to his credit as righteousness,| and he received the name of 'God's friend.'

Young's Literal Translation: 

and fulfilled was the Writing that is saying, 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him — to righteousness;' and, 'Friend of God' he was called.

King James Bible: 

And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

American King James Version: 

And the scripture was fulfilled which said, Abraham believed God, and it was imputed to him for righteousness: and he was called the Friend of God.

World English Bible: 

and the Scripture was fulfilled which says, |Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness;| and he was called the friend of God.

Webster Bible Translation: 

And the scripture was fulfilled, which saith, Abraham believed God, and it was imputed to him for righteousness: and he was called the Friend of God.

English Revised Version: 

and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.

Darby Bible Translation: 

And the scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness, and he was called Friend of God.

Douay-Rheims Bible: 

And the scripture was fulfilled, saying: Abraham believed God, and it was reputed to him to justice, and he was called the friend of God.

Coverdale Bible: 

& the scripture was fulfilled which faith: Abraha beleued God and it was reputed vnto him for rightewesnes: and he was called ye frende of God.

American Standard Version: 

and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.

Söz ID: 

30317

Bölüm No: 

2

Book Id: 

59

Bölümdeki Söz No: 

23