Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bizim kurtarıcımızİsrailin Kutsalıdır.Onun adı "Her Şeye Egemen RABdir!"

Arapça: 

فادينا رب الجنود اسمه. قدوس اسرائيل.

İngilizce: 

As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

Fransızca: 

Notre Rédempteur s'appelle l'Éternel des armées, le Saint d'Israël!

Almanca: 

(Solches tut) unser Erlöser, welcher heißt der HERR Zebaoth, der Heilige in Israel.

Rusça: 

Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.

Young's Literal Translation: 

Our redeemer is Jehovah of Hosts, His name is the Holy One of Israel.

King James Bible: 

As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

American King James Version: 

As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

World English Bible: 

Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel.

Webster Bible Translation: 

As for our Redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

English Revised Version: 

Our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation: 

Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. ...

Douay-Rheims Bible: 

Our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel.

Coverdale Bible: 

saieth oure redemer

American Standard Version: 

Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.

Söz ID: 

18604

Bölüm No: 

47

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

4