Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yeşaya, Kral Hizkiyadan gelen görevlilere şöyle dedi: "Efendinize şunları söyleyin: 'RAB diyor ki, Asur Kralının adamlarından benimle ilgili duyduğunuz küfürlerden korkma.

Arapça: 

فجاء عبيد الملك حزقيا الى اشعياء.

İngilizce: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

Fransızca: 

Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.

Almanca: 

Und die Knechte des Königs Hiskia kamen zu Jesaja.

Rusça: 

И пришли слуги царя Езекии к Исаии.

Young's Literal Translation: 

And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,

King James Bible: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

American King James Version: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

World English Bible: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

Webster Bible Translation: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

English Revised Version: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

Darby Bible Translation: 

And the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

Douay-Rheims Bible: 

And the servants of Ezechias came to Isaias.

Coverdale Bible: 

So the seruauntes of kinge Ezechias came to Esay.

American Standard Version: 

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

Söz ID: 

18358

Bölüm No: 

37

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

5