Türkçe:
'Hayır, atlara binip kaçarız' diyorsunuz,Bu yüzden kaçmak zorunda kalacaksınız.'Hızlı atlara bineriz' diyorsunuz,Bu yüzden sizi kovalayanlar da hızlı olacak.
Arapça:
İngilizce:
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
King James Bible:
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
American King James Version:
But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
World English Bible:
but you said, |No, for we will flee on horses;| therefore you will flee; and, |We will ride on the swift;| therefore those who pursue you will be swift.
Webster Bible Translation:
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
English Revised Version:
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Darby Bible Translation:
And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.
Douay-Rheims Bible:
But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you.
Coverdale Bible:
Notwithstondinge ye regarde it not
American Standard Version:
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.