Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu nedenle İsrailin Kutsalı diyor ki,"Madem bu bildiriyi reddettiniz,Baskıya ve hileye güvenip dayandınız;

Arapça: 

لذلك هكذا يقول قدوس اسرائيل. لانكم رفضتم هذا القول وتوكلتم على الظلم والاعوجاج واستندتم عليهما

İngilizce: 

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Fransızca: 

C'est pourquoi, ainsi a dit le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans la violence et dans l'artifice, et que vous les prenez pour appuis;

Almanca: 

Darum spricht der Heilige in Israel also: Weil ihr dies Wort verwerfet und verlasset euch auf Frevel und Mutwillen und trotzet darauf,

Rusça: 

Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду, и опираетесь на то:

Young's Literal Translation: 

Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,

King James Bible: 

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

American King James Version: 

Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

World English Bible: 

Therefore thus says the Holy One of Israel, |Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;

Webster Bible Translation: 

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:

English Revised Version: 

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;

Darby Bible Translation: 

Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,

Douay-Rheims Bible: 

Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:

Coverdale Bible: 

Therfore thus saieth the holy one of Israel: In as moch as ye haue cast of youre bewtie

American Standard Version: 

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;

Söz ID: 

18230

Bölüm No: 

30

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

12