Türkçe:
Bu nedenle İsrailin Kutsalı diyor ki,"Madem bu bildiriyi reddettiniz,Baskıya ve hileye güvenip dayandınız;
Arapça:
İngilizce:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,
King James Bible:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
American King James Version:
Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
World English Bible:
Therefore thus says the Holy One of Israel, |Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;
Webster Bible Translation:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:
English Revised Version:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;
Darby Bible Translation:
Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
Douay-Rheims Bible:
Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:
Coverdale Bible:
Therfore thus saieth the holy one of Israel: In as moch as ye haue cast of youre bewtie
American Standard Version:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;