Türkçe:
Her Şeye Egemen RAB bana,"Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak" diye seslendi.Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.
King James Bible:
And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
American King James Version:
And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts.
World English Bible:
Yahweh of Armies revealed himself in my ears, |Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,| says the Lord, Yahweh of Armies.
Webster Bible Translation:
And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
English Revised Version:
And the LORD of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, the LORD of hosts.
Darby Bible Translation:
And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
Douay-Rheims Bible:
And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.
Coverdale Bible:
Neuertheles whe the LORDE of hoostes herde of it
American Standard Version:
And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.