Kutsal Kitap

Türkçe: 

Her Şeye Egemen RAB bana,"Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak" diye seslendi.Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.

Arapça: 

فاعلن في اذنيّ رب الجنود لا يغفرنّ لكم هذا الاثم حتى تموتوا يقول السيد رب الجنود

İngilizce: 

And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.

Fransızca: 

Mais voici ce que l'Éternel des armées m'a fait entendre: Jamais cette iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

Almanca: 

Solches ist vor den Ohren des HERRN Zebaoth offenbar. Was gilt's, ob euch diese Missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der HERR HERR Zebaoth.

Rusça: 

И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.

Young's Literal Translation: 

And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.

King James Bible: 

And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.

American King James Version: 

And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts.

World English Bible: 

Yahweh of Armies revealed himself in my ears, |Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,| says the Lord, Yahweh of Armies.

Webster Bible Translation: 

And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.

English Revised Version: 

And the LORD of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, the LORD of hosts.

Darby Bible Translation: 

And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible: 

And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.

Coverdale Bible: 

Neuertheles whe the LORDE of hoostes herde of it

American Standard Version: 

And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Söz ID: 

18067

Bölüm No: 

22

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

14