Türkçe:
Sunaklarınızı devirecek, buhur sunaklarınızı paramparça edeceğim. Kılıçtan geçirilmiş halkınızı putlarınızın önüne düşüreceğim.
Arapça:
İngilizce:
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
King James Bible:
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
American King James Version:
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
World English Bible:
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Webster Bible Translation:
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
English Revised Version:
your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Darby Bible Translation:
And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols;
Douay-Rheims Bible:
And I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.
Coverdale Bible:
I wil cast downe youre aulters
American Standard Version:
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.