Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu yüzden öfkemi üzerlerine boşalttım. Çünkü ülkede kan döktüler, putlarıyla onu kirlettiler.

Arapça: 

فسكبت غضبي عليهم لاجل الدم الذي سفكوه على الارض وباصنامهم نجسوها.

İngilizce: 

Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:

Fransızca: 

Et j'ai répandu sur eux l'ardeur de ma colère, à cause du sang qu'ils ont répandu sur le pays, et parce qu'ils l'ont souillé par leurs idoles.

Almanca: 

da schüttete ich meinen Grimm über sie aus um des Bluts willen, das sie im Lande vergossen und dasselbe verunreiniget hatten durch ihre Götzen.

Rusça: 

И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, чтоони оскверняли ее идолами своими.

Young's Literal Translation: 

And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it.

King James Bible: 

Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:

American King James Version: 

Why I poured my fury on them for the blood that they had shed on the land, and for their idols with which they had polluted it:

World English Bible: 

Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;

Webster Bible Translation: 

Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:

English Revised Version: 

Wherefore I poured out my fury upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols:

Darby Bible Translation: 

And I poured out my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols.

Douay-Rheims Bible: 

And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.

Coverdale Bible: 

Wherfore I poured my wrothfull displeasure vpon them

American Standard Version: 

Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;

Söz ID: 

21378

Bölüm No: 

36

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

18