Kutsal Kitap

Türkçe: 

Seni onlar kadar inatçı yapacağım, senin alnını onlarınki kadar katılaştıracağım.

Arapça: 

هانذا قد جعلت وجهك صلبا مثل وجوههم وجبهتك صلبة مثل جباههم.

İngilizce: 

Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

Fransızca: 

Voici j'endurcirai ta face pour que tu l'opposes à leurs faces, et j'endurcirai ton front pour que tu l'opposes à leurs fronts.

Almanca: 

Aber doch habe ich dein Angesicht hart gemacht gegen ihr Angesicht und deine Stirn gegen ihre Stirn.

Rusça: 

Вот, Я сделал и твое лице крепким против лиц их, и твое чело крепким против их лба.

Young's Literal Translation: 

'Lo, I have made thy face strong against their face, and thy forehead strong against their forehead.

King James Bible: 

Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

American King James Version: 

Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.

World English Bible: 

Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.

Webster Bible Translation: 

Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

English Revised Version: 

Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.

Darby Bible Translation: 

Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.

Douay-Rheims Bible: 

Behold I have made thy face stronger than their faces: and thy forehead harder than their foreheads.

Coverdale Bible: 

Beholde therfore

American Standard Version: 

Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.

Söz ID: 

20511

Bölüm No: 

3

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

8