Türkçe:
Onlara gittikleri bu puta tapılan yerin ne olduğunu sordum.' " Orası bugün de Bama adıyla anılıyor.
Arapça:
İngilizce:
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I say unto them: What is the high place whither ye are going in? And its name is called 'high place' to this day.
King James Bible:
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
American King James Version:
Then I said to them, What is the high place whereunto you go? And the name whereof is called Bamah to this day.
World English Bible:
Then I said to them, What does the high place where you go mean? So its name is called Bamah to this day.
Webster Bible Translation:
Then I said to them, What is the high place to which ye go? and its name is called Bamah to this day.
English Revised Version:
Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.
Darby Bible Translation:
And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
Douay-Rheims Bible:
And I said to them: What meaneth the high place to which you go? and the name thereof was called High-place even to this day.
Coverdale Bible:
Then I axed them: what haue ye to do with all
American Standard Version:
Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.