Türkçe:
"Ya da o ülkeye kılıç gönderir, 'Kılıç ülkeyi yarsın' der, oradaki insanları ve hayvanları yok edersem;
Arapça:
İngilizce:
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Or — a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast —
King James Bible:
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
American King James Version:
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
World English Bible:
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;
Webster Bible Translation:
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
English Revised Version:
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
Darby Bible Translation:
Or if I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
Douay-Rheims Bible:
Or if I bring the sword upon that land, and say to the sword: Pass through the land: and I destroy man and beast out of it:
Coverdale Bible:
Or
American Standard Version:
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;