Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Sen, ey insanoğlu, kendiliğinden peygamberlik eden halkının kızlarına yüzünü çevir. Onlara karşı peygamberlik et.

Arapça: 

وانت يا ابن آدم فاجعل وجهك ضد بنات شعبك اللواتي يتنبأن من تلقاء ذواتهنّ وتنبأ عليهنّ

İngilizce: 

Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

Fransızca: 

Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple, qui prophétisent selon leur propre coeur, et prophétise contre elles.

Almanca: 

Und, du Menschenkind, richte dein Angesicht wider die Töchter in deinem Volk, welche weissagen aus ihrem Herzen, und weissage wider sie

Rusça: 

Ты же, сын человеческий, обрати лице твое к дщерям народа твоего, пророчествующим от собственного своего сердца, и изреки на них пророчество,

Young's Literal Translation: 

And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who are prophesying out of their own heart, and prophesy concerning them,

King James Bible: 

Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

American King James Version: 

Likewise, you son of man, set your face against the daughters of your people, which prophesy out of their own heart; and prophesy you against them,

World English Bible: 

You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,

Webster Bible Translation: 

Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

English Revised Version: 

And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

Darby Bible Translation: 

And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,

Douay-Rheims Bible: 

And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people that prophesy out of their own heart: and do thou prophesy against them,

Coverdale Bible: 

Wherfore (o thou sonne of ma

American Standard Version: 

And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

Söz ID: 

20726

Bölüm No: 

13

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

17