Türkçe:
Ayrıca kimde lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi varsa getirdi.
Arapça:
İngilizce:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' hair, and rams' skins made red, and badgers' skins, have brought them in;
King James Bible:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
American King James Version:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
World English Bible:
Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, rams' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
Webster Bible Translation:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
English Revised Version:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and rams' skins dyed red, and sealskins, brought them.
Darby Bible Translation:
And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' hair, and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought them.
Douay-Rheims Bible:
If any man had violet, and purple, and scarlet twice dyed, fine linen and goats' hair, rams' skins dyed red, and violet coloured skins,
Coverdale Bible:
And who so euer foude by him yalow sylke
American Standard Version:
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair , and rams'skins dyed red, and sealskins, brought them.