Arapça:
وليس ذلك فقط بل رفقة ايضا وهي حبلى من واحد وهو اسحق ابونا.
Türkçe:
Ayrıca Rebeka bir erkekten, atamız İshaktan ikizlere gebe kalmıştı.
İngilizce:
And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
Fransızca:
Et non seulement cela; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu, en une fois deux enfants, d'Isaac, notre père.
Almanca:
Nicht allein aber ist's mit dem also, sondern auch, da Rebecka von dem einigen Isaak, unserm Vater, schwanger ward;
Rusça:
И не одно это; но так было и с Ревеккою, когда она зачала в одно время двух сыновей от Исаака, отца нашего.
Açıklama:
