psalm-95-1

Arapça:

هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.

Türkçe:

Gelin, RABbe sevinçle haykıralım,Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,

İngilizce:

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Fransızca:

Venez, chantons à l'Éternel; jetons des cris de joie au rocher de notre salut.

Almanca:

Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!

Rusça:

(94:1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;

Açıklama:
psalm-95-1 beslemesine abone olun.