psalm-91-12

Türkçe:

Elleri üzerinde taşıyacaklar seni,Ayağın bir taşa çarpmasın diye.

İngilizce:

They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Fransızca:
Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Almanca:
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
Rusça:
(90:12) на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
Arapça:
‎على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك‎.
psalm-91-12 beslemesine abone olun.