psalm-89-47

Türkçe:

Anımsa ömrümün ne çabuk geçtiğini,Ne boş yaratmışsın insanoğlunu!

İngilizce:

Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

Fransızca:
Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.
Almanca:
HERR, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen Grimm wie Feuer brennen lassen?
Rusça:
(88:48) Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сыновчеловеческих?
Arapça:
اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم‎.
psalm-89-47 beslemesine abone olun.