psalm-82-2

Türkçe:

"Ne zamana dek haksız karar verecek,Kötüleri kayıracaksınız?

İngilizce:

How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Fransızca:
Jusqu'à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
Almanca:
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? Sela.
Rusça:
(81:2) доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
Arapça:
‎حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه‎.
psalm-82-2 beslemesine abone olun.