psalm-44-9

Arapça:

لكنك قد رفضتنا واخجلتنا ولا تخرج مع جنودنا‎.

Türkçe:

Ne var ki, reddettin bizi, aşağıladın,Artık ordularımızla savaşa çıkmıyorsun.

İngilizce:

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Fransızca:

Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées.

Almanca:

Wir wollen täglich rühmen von Gott und deinem Namen danken ewiglich. Sela.

Rusça:

(43:10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

Açıklama:
psalm-44-9 beslemesine abone olun.