psalm-38-20

Arapça:

‎والمجازون عن الخير بشر يقاومونني لاجل اتباعي الصلاح‎.

Türkçe:

İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar,İyiliğin peşinde olduğum için.

İngilizce:

They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

Fransızca:

Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.

Almanca:

Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die mich unbillig hassen, sind groß.

Rusça:

(37:21) и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.

psalm-38-20 beslemesine abone olun.