psalm-32-3

Arapça:

لما سكت بليت عظامي من زفيري اليوم كله‎.

Türkçe:

Sustuğum süreceKemiklerim eridi,Gün boyu inlemekten.

İngilizce:

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Fransızca:

Quand je me suis tu, toute la journée mes os se sont consumés dans mon rugissement.

Almanca:

Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.

Rusça:

(31:3) Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенаниямоего,

psalm-32-3 beslemesine abone olun.