psalm-31-12

Arapça:

‎نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف‎.

Türkçe:

Gönülden çıkmış bir ölü gibi unutuldum,Kırılmış bir çömleğe döndüm.

İngilizce:

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Fransızca:

J'ai été mis en oubli dans les cœurs comme un mort; je suis comme un vase de rebut.

Almanca:

Es gehet mir so übel, daß ich bin eine große Schmach worden meinen Nachbarn und eine Scheu meinen Verwandten; die mich sehen auf der Gasse, fliehen vor mir.

Rusça:

(30:13) Я забыт в сердцах, как мертвый; я – как сосуд разбитый,

psalm-31-12 beslemesine abone olun.