psalm-21-3

Arapça:

‎لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز‎.

Türkçe:

Onu güzel armağanlarla karşıladın,Başına saf altından taç koydun.

İngilizce:

For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Fransızca:

Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.

Almanca:

Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela.

Rusça:

(20:4) ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.

psalm-21-3 beslemesine abone olun.