psalm-15-4

Arapça:

‎والرذيل محتقر في عينيه ويكرم خائفي الرب. يحلف للضرر ولا يغير‏

Türkçe:

Aşağılık insanları hor görür,Ama RABden korkanlara saygı duyar.Kendi zararına ant içse bile, dönmez andından.

İngilizce:

In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Fransızca:

Qui regarde avec dédain l'homme méprisable, et honore ceux qui craignent l'Éternel; et s'il a juré, fût-ce à son tort, il n'y change rien.

Almanca:

wer die Gottlosen nichts achtet, sondern ehret die Gottesfürchtigen; wer seinem Nächsten schwöret und hält es;

Rusça:

(14:4) тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;

Açıklama:
psalm-15-4 beslemesine abone olun.