psalm-141-8

Arapça:

‎لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي‎.

Türkçe:

Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB,Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!

İngilizce:

But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Fransızca:

Mais c'est vers toi, ô Éternel, Seigneur, que se tournent mes yeux; je me retire vers toi, n'abandonne point mon âme!

Almanca:

Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich; verstoße meine Seele nicht!

Rusça:

(140:8) Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отриньдуши моей!

psalm-141-8 beslemesine abone olun.