psalm-136-5

Türkçe:

Gökleri bilgece yaratana,

İngilizce:

To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.

Fransızca:
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
Almanca:
Der die Himmel ordentlich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich.
Rusça:
(135:5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Arapça:
‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.
psalm-136-5 beslemesine abone olun.