psalm-136-4

Arapça:

‎الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته‎.

Türkçe:

Büyük harikalar yapan tek varlığa,

İngilizce:

To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.

Fransızca:

Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!

Almanca:

Der große Wunder tut alleine; denn seine Güte währet ewiglich.

Rusça:

(135:4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милостьЕго;

Açıklama:
psalm-136-4 beslemesine abone olun.