psalm-136-13

Arapça:

‎الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته‎.

Türkçe:

Kızıldenizi ikiye bölene,

İngilizce:

To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

Fransızca:

Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;

Almanca:

Der das Schilfmeer teilete in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;

Rusça:

(135:13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;

psalm-136-13 beslemesine abone olun.