Arapça:
ولا يقول العابرون بركة الرب عليكم. باركناكم باسم الرب
Türkçe:
Yoldan geçenler de,"RAB sizi kutsasın,RAB'bin adıyla sizi kutsarız" demezler.
İngilizce:
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Fransızca:
Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!
Almanca:
und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!
Rusça:
(128:8) и проходящие мимо не скажут: „благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"
