Arapça:
ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع.
Türkçe:
Damlardaki ota,Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
İngilizce:
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Fransızca:
Ils seront comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'elle monte en tuyau;
Almanca:
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
Rusça:
(128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
Açıklama:
