psalm-119-84

Arapça:

‎كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ‎.

Türkçe:

Daha ne kadar bekleyecek kulun?Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?

İngilizce:

How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Fransızca:

Combien dureront les jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me poursuivent?

Almanca:

Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger?

Rusça:

(118:84) Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?

psalm-119-84 beslemesine abone olun.