psalm-119-32

Arapça:

‎في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي

Türkçe:

İçime huzur verdiğin içinBuyrukların doğrultusunda koşacağım.

İngilizce:

I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

Fransızca:

Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.

Almanca:

Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote.

Rusça:

(118:32) Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.

psalm-119-32 beslemesine abone olun.