psalm-112-7

Arapça:

‎لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب‎.

Türkçe:

Kötü haberden korkmaz,Yüreği sarsılmaz, RABbe güvenir.

İngilizce:

He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.

Fransızca:

Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.

Almanca:

Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hoffet unverzagt auf den HERRN.

Rusça:

(111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.

psalm-112-7 beslemesine abone olun.