psalm-112-5

Arapça:

سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق‎.

Türkçe:

Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren,İşlerini adaletle yürüten insana!

İngilizce:

A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.

Fransızca:

Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!

Almanca:

Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand unrecht tue!

Rusça:

(111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.

Açıklama:
psalm-112-5 beslemesine abone olun.