psalm-11-5

Arapça:

‎الرب يمتحن الصدّيق. اما الشرير ومحب الظلم فتبغضه نفسه‎.

Türkçe:

RAB doğru insanı sınar,Kötüden, zorbalığı sevenden tiksinir.

İngilizce:

The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Fransızca:

L'Éternel sonde le juste; mais son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.

Almanca:

Der HERR prüfet den Gerechten; seine Seele hasset den Gottlosen und die gerne freveln.

Rusça:

(10:5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.

Açıklama:
psalm-11-5 beslemesine abone olun.