proverbs-8-30

Arapça:

كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.

Türkçe:

Baş mimar olarak Onun yanındaydım.Gün be gün sevinçle dolup taştım,Huzurunda hep coştum.

İngilizce:

Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

Fransızca:

Alors j'étais auprès de lui son ouvrière, j'étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence.

Almanca:

da war ich der Werkmeister bei ihm und hatte meine Lust täglich und spielte vor ihm allezeit

Rusça:

тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,

proverbs-8-30 beslemesine abone olun.